Իրանի և Միացյալ Նահանգների միջև բանակցությունների հինգերորդ փուլի ավարտից հետո Իրանի գլխավոր բանակցող, արտգործնախարար Աբբա Արաղչին հայտարարել է, որ «դա բանակցությունների ամենապրոֆեսիոնալ փուլերից մեկն էր»։ «Մենք անսասան ենք մեր դիրքորոշումներում։ Ամերիկյան կողմն այժմ հստակ պատկերացում ունի Իրանի դիրքորոշման վերաբերյալ»,- շեշտել է նա։               
 

«Նա է հաղթում, ով կարողանում է ճեղքել պատնեշը»

«Նա է հաղթում, ով կարողանում է ճեղքել պատնեշը»
30.10.2015 | 10:44

«Իրատեսի» հյուրն է բանաստեղծ, ՀՀ պետական մրցանակի դափնեկիր, բանասիրության դոկտոր, պրոֆեսոր ԱՐՏԵՄ ՀԱՐՈՒԹՅՈՒՆՅԱՆԸ:
Նա այս տարի հոբելյար է: Շնորհավորում ենք և մաղթում բեղուն ստեղծագործական կյանք:

«ԳՐԱԿԱՆՈՒԹՅՈՒՆԸ ՀԱՆՊԱՏՐԱՍՏԻՑ ԲԱՆ ՉԷ, ԲԱՅՑ, ԻՀԱՐԿԵ, ԼԻՆՈՒՄ ԵՆ
ՀԱՆՃԱՐԻ ՀԱՆԿԱՐԾԱԿԻ ԾՆՆԴՅԱՆ ԴԵՊՔԵՐ»


-Պարոն Հարությունյան, տարին հոբելյանական է Ձեզ համար: Այս հոբելյանից հատկապես ի՞նչ եք հիշելու կյանքի հետագա տարիներին:
-Հիշելու եմ, որ անցած ուղին դաժան էր, դժվար, բայց բերեց-հասցրեց հոբելյանական տարվա: Մարդու կյանքի մանրամասները մեծ մասամբ գիտի ինքը միայն՝ մարդը: Մանավանդ՝ ստեղծագործ մարդու դեպքում: Ես հիշում եմ՝ ինչ դիմադրողական ուժեր կային մեր դեմ. գրական անճաշակություն, տոտալիտար երկրի գրչակներ, գրականություն, որը ստիպում-փաթաթում էին ընթերցողի վզին, որովհետև վիթխարի պետությունն էր այդ գրականության թիկունքին: Մարդու կաղապարման մեծ պրոցես էր ընթանում, որը հետո քանդվեց, կաղապարը փշրվեց: Գրականությունը ազատություն է ուզում: Պիտի լինի խոսքի ազատություն: Եվ ըստ այդմ էլ գրողը կողմնորոշվում է: Հոբելյանական ժամանակներում մենք ընկալում-տեսնում ենք միլիոն բան, բայց նա է հաղթում, ով կարողանում է ճեղքել պատնեշը` աբսուրդի, թշնամանքի, գրական անորակ ճաշակների պատնեշը: Այս ամենը մեծ թակարդներ են, որոնք սպասում են, հետևում են մարդուն: Ստեղծագործ մարդուն՝ առավել ևս: Այս տարի լույս տեսավ իմ «Հատընտիրը», որում, կարծում եմ, տպագրվել են լավագույն գործերս: Կազմել է Ալեքսանդր Թոփչյանը՝ մեր լավագույն մտավորականներից մեկը: Վերջին շրջանում նա վիպասան դարձավ, գրեց «Բանկ Օտտոման», «Եվ անգամ մահից հետո» վեպերը: Երկրորդը նվիրված է Ռուբեն Սևակին: Հրաշալի վեպեր են: Ես խորհուրդ տվեցի նրան «Բանկ Օտտոմանը» մեծ ծավալի չգրել, և այն իսկապես հաջողված գործ է:
-Մեծածավալ «Եվ անգամ մահից հետո» վեպը նույնպես հաջողված է, ու չնայած իր ստվարությանը՝ ամենևին չի հոգնեցնում կարդացողին, որովհետև շատ հագեցած և ուշագրավ է իր ասելիքով, հափշտակությամբ ես այն կարդում:
-Այո՛, երկուսն էլ վարպետորեն գրված ստեղծագործություններ են: Եվ զարմանալիորեն անցյալ տարի չնշվեց Ալեքսանդր Թոփչյանի հոբելյանը, արգելքներ եղան: Ապշում եմ ուղղակի: Նա հայ պոետների մի ամբողջ սերունդ ոտքի հանեց. Սլավիկ Չիլոյան, Հովհաննես Գրիգորյան, Դավիթ Հովհաննես, Հենրիկ Էդոյան, Արմեն Մարտիրոսյան, որոշ չափով նաև՝ Էդվարդ Միլիտոնյան, որի ուսերին հիմա ընկել է գրողների միության ծանր «շտանգան»: Ալիկի ջանքերը, իսկապես, մեզ վիթխարի օգնություն բերեցին: Այն, որ ժամանակակից հայ պոեզիան ուժեղ է՝ ի տարբերություն, օրինակ, վրացականի, նրա ջանքերի շնորհիվ է: Նախկին սովետի սահմաններում մեզ հետ պոեզիայի հարցում կարող են մրցել լիտվացիները որոշ չափով, մյուսները հետ են մեզնից: Գրականությունը հանպատրաստից բան չէ: Իհարկե, լինում են հանճարի հանկարծակի ծննդյան դեպքեր, ինչպես, օրինակ, Արթյուր Ռեմբոյի դեպքում, որը տասնինը տարեկանում կանգ առավ, բայց մինչ այդ հասցրեց տալ երկու կարևոր գործ՝ «Տարվա մեկ եղանակ դժոխքում» և ավելի կարևոր մյուս գործը՝ «Պայծառացումները» («Les Illuminations»), որոնք, բառիս բուն իմաստով, դարձան ֆրանսիական պոեզիայի նոր լեզուն: Եվ այսքանը նա հասցրեց անել մինչև տասնինը տարեկանը: Հետո այլևս չգրեց, դարձավ առևտրական, գնաց-կորավ Աֆրիկայում:
-Գուցե գրականության մեջ իր առաքելությունն արդեն սպառե՞լ էր:
-Երևի: Հետո գրական միջավայրն էր կորցրել: Բոդլերը մեռավ, Վեռլենին կորցրեց: Վեռլենը նրանից երկար ապրեց և անգամ տպագրեց մինչ այդ անտիպ «Պայծառացումները», որը Բրյուսելի ինչ-որ պահեստում թրջվեց անձրևից: Այդպես լինում է պոետների կյանքում: Ռեմբոն ֆրանսիական պոեզիա բերեց արձակ բանաստեղծությունը: Գրում էր ուժեղ հանգով, բայց հետո հանգից հրաժարվեց: Տվեց նաև ֆրանսիական հասարակության, ֆրանսիական թոհուբոհի թեման: Նա ընդհանրապես հանճարեղ տեսիլքների պոետ է: Ռեմբոն հայերեն թարգմանվեց բավական ուշացումով:
-Այո՛, մութ ու անհաց տարիներին թարգմանվեց և հրատարակվեց «Ապոլոն» հրատարակչության ջանքերով:
-Այո՛, էն խավար թվերին տղաներն արեցին այդ գործը: Ընդհանրապես պոեզիան վիթխարի աշխատանք է: Բայց ինչքան էլ աշխատես, պիտի ստեղծես այնպես, որ ընթերցողը կարդալիս մտածի, թե դու հենց այդ պահին իրեն հանձնեցիր գիրդ: Չպիտի երևան տքնությունդ, ջանքդ: Այսինքն՝ պիտի պոեզիան արագ մտնի արյան մեջ: Դոստոևսկին ասում էր, թե գրականությունը երկսայրի փայտ է, որի մի կողմում հեղինակն է, մյուսում՝ ընթերցողը: Ես նրա հետ համաձայն եմ:

«ՈՐՈՇ ՄԻՆԻՍՏՐՆԵՐ ԽՈՒԺԱՆԱԿԱՆ ԱՎՏԱՐԻՏԵՏՆԵՐ ԷԻՆ»


-Ցեղասպանության թեման մշտապես շեշտադրող հեղինակի համար ի՞նչ ազդակներ բերեց Հայոց ցեղասպանության 100-րդ տարելիցի մթնոլորտը:
-Շատ լավ հարց է: Մշտապես անդրադառնում եմ այդ թեմային: Երբ հետ եմ նայում, տեսնում եմ, որ երկու կարևոր թեմայի վրա եմ ամրագրվել իմ պոեզիայում: Մեկը սովետի երկաթե վարագույրի ընկնելու, Հայաստանի անկախացման թեման է: Գրոտեսկային մի վիթխարի շուրջպար սկսվեց այդ ժամանակ՝ մթություն, ճառեր, երկրի ոչ հմուտ ղեկավար, մեր խեղճ դեպուտատների հառաչանքը...
-Խեղճը՝ չակերտներո՞ւմ:
-Այո՛: Բայց և՝ առանց չակերտների: Մտահորիզոն չունեցող մարդիկ. որոշ մինիստրներ խուժանական ավտարիտետներ էին: Դրանք, վիթխարի գումարներ վճարելով, ներս ընկան՝ որպես տարբեր մինիստրությունների մինիստրներ: Եվ պատահական չէր, որ որոշ շքամուտքերում դիակներ էին հայտնվում, ինչ-որ մեծ վարչության պետ իր մեքենայով օդ էր թռչում: Դա խոսում էր այն մասին, որ երկիրը դեռ պատրաստ չէր այդպիսի ծանրության: Այդ տասնամյակը ես տվեցի իմ պոեզիայում՝ «Հուդայի արձակուրդը», «Նամակ Նոյին» ժողովածուներում: Այդ տասնամյակը նաև համընկավ իմ ակտիվ ճամփորդությունների ժամանակաշրջանի հետ: Ճամփորդություններ՝ դեպի սփյուռք, դեպի Ամերիկա, դեպի Ֆրանսիա, դեպի Անգլիա: Ելույթներ, դասախոսություններ տարբեր երկրներում՝ ոչ միայն հայ, այլև օտարալեզու լսարանի համար: Երկրորդ թեման Ցեղասպանությունն է: Բայց ես յուրովի եմ տվել այն: Եվ ես ծանոթ էի նաև այլ ցեղասպանությունների գրական արտացոլմանը: Սովորեցի նաև: Շատ մեծ դեր է խաղում գրողի զարգացումը: Խղճուկ պատրանքներով գրականություն մտնելով, ոչինչ չիմանալով՝ նույնքան խղճուկ գրականություն ես ստեղծում: Ցեղասպանության զարհուրելի հանցանքը, դրա հանդեպ աշխարհի անտարբերությունը, այո՛, եղան երկրորդ կարևոր թեման իմ պոեզիայում: Բայց ես գտա այդ մասին ներսից պատմելու հնարավորությունը: Հարյուրամյակից մոտ տասը տարի առաջ ես արդեն այդ թեմայի մեջ էի: Դավիթ Հովհաննեսն իմ երեկոյի ժամանակ ասաց, թե շատ եմ գրում այդ թեմայի մասին՝ մոռանալով, որ դա վերջ չունեցող թեմա է: Շատ եմ գրում, լա՛վ եմ անում: Որովհետև ինձ մոտ ստացվում է, որովհետև ես ներսից եմ տալիս: Մեծ պոեմ եմ գրել՝ նվիրված Արամ Մանուկյանին: Նոր գրքիս մեջ կլինի: Մինչև հիմա մի կարգին գործ գրված չէ նրա մասին: Դժվար էր գրել այդ պոեմը: Բավական դժվար էր: Շերտերի բաժանեցի: Ինձ թվում է՝ պոեմը ստացվեց:

«ԿԱՆ ԳՐՈՂՆԵՐ, ՈՎՔԵՐ ԳՐՈՒՄ ԵՆ, ՀԵՏՈ ԴԱՓՆԻՆԵՐԻ ՎՐԱ ՄԵԿՆՎՈՒՄ՝ ՈՐՊԵՍ ԱՆԴԱՄԱԼՈՒՅԾ»


-Ձեր նոր գրքերը` «Արցախում կռվող ջոկատի գրառումներ» և «Հայոց հողի ծածկագիր տեսիլները» բանաստեղծությունների ժողովածուները, ե՞րբ կդրվեն ընթերցողի սեղանին:
-Ձգտում եմ մինչև տարեվերջ հասցնել: Բայց գրողն անընդհատ պետք է հետ գնա, նայի նորի՜ց-նորի՜ց: Աշխատում եմ, շտկումներ եմ անում, նոր գործեր են ծնվում: Գրողը չի կարող կանգ առնել: Կան գրողներ, ովքեր գրում են, հետո դափնիների վրա մեկնվում՝ որպես անդամալույծ: Գրական կյանքն անվերջ մղում է աշխատելու: Իհարկե, լուրջ գրականության ստեղծումը ահավոր դժվար պրոցես է: Ահավո՛ր: Ոչ թե պիտի կեցվածք ընդունես ու հայտարարես, թե գրում ես լուրջ գրականություն, այլ արդեն քո մարմինը, բառիս բուն իմաստով՝ բիոլոգիական մարմինդ, ուղեղդ պետք է ունենան այդ ուժը: Չդադարելու ուժը:
-«Փշրված մենախոսություն» բանաստեղծության մեջ գրում եք.
«Զանգեցի քաղաքագետներին
և փորձեցի համոզել
որ օրենքը վերծանեն, հասցնեն
իր նախնական ձևին՝
բարությանը»:
Եթե օրենքի նախնական ձևը բարությունն է, ինչո՞ւ է աշխարհում այսքան չարիք գործվում օրենքի անունով:
-Լավ դիտարկում է, սրամիտ: Նախնական ձևը օրենքի, այո՛, հույներից սկսած, եղել է ի նպաստ մարդու: Բայց ամբողջ խնդիրն այն է, որ մարդը, ինչպես պարզվեց, ահավոր հետնախորշեր ունի նաև: Հոգեխորշեր՝ վատ իմաստով: Այդ պատճառով էլ ոչ մի կերպ չի հաջողվում կյանքից ջնջել-հանել պրոկուրատուրա, բանտային վիթխարի սիստեմ, բանակ, ներքին զորքեր, ագենտուրա, ամեն տեսակի ականջմտուկներ հասկացությունները: Երբեմն դրանք գտնում են լուրջ հանցագործների, իհարկե, կանխում այդ հանցագործությունները: Բայց մարդկությունն առայժմ չի կարողանում բարության հիմքը տեսնել օրենքի մեջ:

Զրույցը վարեց
Կարինե ՌԱՖԱՅԵԼՅԱՆԸ

Դիտվել է՝ 1835

Հեղինակի նյութեր

Մեկնաբանություններ